最溫暖的一句英語!

穩萊

英國人說的最溫暖人心的一句話,不是 I love you. 而是 Don't worry.


Don't worry,不用擔心,稍微學過兩天英語的人都明白。但從英國人嘴裡說出來,卻有著別樣的含義。Don't worry,在英國人嘴裡往往不是空洞的安慰,而是實實在在的幫忙。

一次,我在圖書館借書超期,網上一查要罰款5鎊,我問圖書管理員,是不是現在就要交罰款。他說:Don't worry。回去再一查,欠款被免了。

臨回國那天,徹夜趕論文,到了列印小鋪,已經上午10點了。列印裝訂完畢,我拿著沉甸甸的兩本論文去研究生部,快到的時候,悄悄翻看看了一眼。看到兩處致命的錯誤,標題顯示錯誤!我頭嗡地一聲,趕緊跑回小鋪。店員讓我把出錯的兩頁重打,又神奇地把錯頁取出,更換了裝訂。我感激萬分,問該付多少錢。得到的回答還是那一句:

Don't worry.

Don't worry.當然不僅僅跟錢相關,它代表了一種大度、慈悲和豁免。

不久前,我也對別人說了句Don't worry。雖然自己承受了一些不便,但我很高興能傳遞這一句溫暖的語言:Don't worry!

 給當前日誌評分:
Loading Vote
正在讀取評分資料...


文章來自: Tank部落格
引用通告: 查看所有引用 | 我要引用此文章
Tags: 英語 語言 worry
相關日誌:

評論: 0 | 引用: 0 | 查看次數: -
發表評論
暱 稱:
密 碼: 遊客發言不需要密碼.
內 容:
驗證碼: 驗證碼
選 項:
雖然發表評論不用註冊,但是為了保護您的發言權,建議您註冊帳號.